The Legal Framework within which the Single Language Proficiency Certification System was Born
Author(s)
Εμμανουήλ Eλευθερόγλου
Language
Greek
Pages
59
2019/ No. 2
Type
Digital edition
10.00 €

Το Νομικό Πλαίσιο μέσα στο οποίο Γεννήθηκε
το Ενιαίο Σύστημα Πιστοποίησης Γλωσσομάθειας CEFR

Εμμανουήλ Eλευθερόγλου

Δικηγόρος Παρ’Εφέταις, Υπ. Διδάκτωρ Διοικητικού Δικαίου στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Μ.Δ.Ε Δημοσίου Δικαίου και Πολιτικής Επιστήμης με εξειδίκευση στο Διοικητικό Δίκαιο στο Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Weiterbildung Deutsches Recht, Rheinische Friedrich-Wilhelms Uni Bonn

Το ενωσιακό πλαίσιο (Λισσαβόνα, Μπολόνια) αναλύεται στην παρούσα έρευνα ως ένα χωρικό πλαίσιο εντός του οποίου άνθισε η ευρωπαϊκή διακρατικότητα. Το πλαίσιο αυτό είναι ένα νομικό εποικοδόμημα σε μια βάση που αποτελείται από ένα σύστημα διαφορετικών - ίσως και αντιφατικών - εθνικών διοικητικών πρακτικών που δεν αντιμετωπίζουν ισότιμα την πιστοποίηση σύγχρονων ευρωπαϊκών γλωσσών. Το σύστημα αξιολόγησης της γλωσσομάθειας για όλα τα αναγνωρισμένα Πιστοποιητικά Γλωσσομάθειας βασίστηκε εξαρχής στα οριζόμενα στο Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες - ΚΕΠ - και τεκνοθέτησε την κλίμακα γλωσσομάθειας, την οποία ορίζει το Συμβούλιο της Ευρώπης ως εξής: Κλίμακα - Επίπεδο γνώσης γλωσσομάθειας της ξένης γλώσσας: Βασικός χρήστης - Α1 Στοιχειώδης γνώση, Α2 Βασική γνώση·Ανεξάρτητος χρήστης - Β1 Μέτρια γνώση, Β2 Καλή γνώση· Απολύτως ικανός χρήστης - Γ1 Πολύ καλή γνώση, Γ2 Άριστη γνώση.

This study reviews the EU Treaties of Lisbon and Βologna as a spatial framework for the transnational framework of language certification. This system consists of disjointed - and even contradictory - national administrative practices that do not treat the certification of modern European languages in a coherent way. The linguistic knowledge assessment system for all the first recognised Language Certificates was based on the definition in the Common European Framework of Reference for Languages, defined by the Council of Europe as follows: Scale - Level of knowledge of foreign languages: Basic User - A1 Basic knowledge, A2 Basic knowledge; Independent user - B1 Moderate knowledge, B2 Good knowledge; Absolutely competent user - C1 Very good knowledge, C2 Excellent knowledge.

* CEFR - Common European Framework of Reference

Submit your paper

To avoid any conflict of interest, authors should state their present affiliation and indicate any personal or professional involvement in the subject matter of their manuscript.

Learn more

Publication Search